在(zai)另一只大(da)箱子(zi)里找(zhao)到了(le)一些衣(yi)服(fu),但对我来说(shuo)都没有多大用处。看样(yang)子,这只(zhi)箱子是属(shu)于船上的(de)副炮手的。箱子(zi)里没有很多火药,只有两磅压成细(xi)粒的火(huo)药(yao),装在(zai)三只(zhi)小瓶(ping)里;我(wo)想大概是(shi)装鸟(niao)枪用的。总(zong)的来(lai)说,我这(zhe)趟(tang)出海(hai)弄到的东西有用(yong)的不太多。至(zhi)于(yu)钱币,对(dui)我(wo)当(dang)然毫无用处,真是不如粪土(tu)!我宁愿用全部(bu)金币银币(bi)来(lai)换三四双英国(guo)袜子和(he)鞋子(zi),因为这些都(dou)是我(wo)迫切需要的东西,我已(yi)经好(hao)几年没有鞋袜(wa)穿了。不过,我还(hai)是(shi)弄到了两(liang)双鞋(xie)子,那是我从遇难船上两个(ge)淹死(si)的水手(shou)的脚上脱下(xia)来的。另外,在这只大箱(xiang)子里还找(zhao)到两(liang)双鞋,这(zhe)当(dang)然也是求之不得的。但这两双鞋子都没有英国鞋子(zi)舒适耐穿,因为不是(shi)一般走路穿的(de)鞋子(zi),只是一种便鞋而已。在这只船(chuan)员的箱子(zi)里,我另外又找(zhao)到(dao)了(le)五十多(duo)枚西班牙(ya)银币,但没(mei)有金币。我想这(zhe)只箱子(zi)的主(zhu)人(ren)一(yi)定(ding)比(bi)较贫(pin)寒,而另一(yi)只箱子(zi)的(de)主人一(yi)定是位高级船员。
Copyright © 2008-2018