《铁的(de)静寂》还(hai)是(shi)一九一九年作,现在是从《劳农露西亚短篇集(ji)》内(nei),外村史(shi)郎的译本重译出(chu)来(lai)的。看(kan)那(na)作成的年(nian)代(dai),就知(zhi)道所(suo)写的是革命直后的(de)情形,工(gong)人的对(dui)于复兴的热(re)心,小市(shi)民(min)和农民(min)的(de)在革命时(shi)候(hou)的自利,都在这短篇中出(chu)现。但作者是和传(chuan)统颇(po)有(you)些联系的人,所(suo)以虽是无(wu)产(chan)者(zhe)作家,而(er)观念形态却(que)与同路人较相(xiang)近,然而究竟是无(wu)产者作家,所以那同(tong)情(qing)在工人一方面,是大略一(yi)看,就明明(ming)白(bai)白的。对于农民的憎恶,也(ye)常见于初期(qi)的无产者(zhe)作品中(zhong),现(xian)在(zai)的作家们,已多在竭力的矫(jiao)正了,例如法(fa)捷耶夫的(de)《毁灭》,即为(wei)此费去不(bu)少(shao)的(de)篇幅。
Copyright © 2008-2018