在这则(ze)古老的日本(ben)寓言(yan)里,樵夫(fu)用了个巧妙的计谋,使人们(men)印(yin)象(xiang)中小气吝啬的当(dang)铺老板为自己的作(zuo)为"付(fu)出(chu)代价"。樵(qiao)夫扭转局势(shi)的冷静与机智(zhi)幽默,不(bu)仅使他轻松赢了五十金币(bi),无(wu)愧良心(xin)地(di)报(bao)了一箭之仇(chou)(如果他在(zai)盛怒中杀了当(dang)铺(pu)老板,恐(kong)怕(pa)就有愧(kui)良心,并且得不偿(chang)失(shi)),证明(ming)了(le)他的高人一筹,无(wu)须担心此(ci)事的有(you)失面子,此外(wai),樵夫也因(yin)此更容易面对、处理自(zi)己的痛苦。
Copyright © 2008-2018