评(ping)传的作(zuo)者波勒(le)兑蒙(meng)德(de),是那(na)时荷兰著(zhe)名的(de)诗人,赉赫的序(xu)文上就说及他,但于他的诗颇致不(bu)满。他的(de)文字也(ye)奇(qi)特,使(shi)我(wo)译得很有些害(hai)怕,想中止了,但因为究竟可以知道一点望蔼覃的那时(shi)为止(zhi)的(de)经(jing)历和作品,便索性将它译完(wan),算是(shi)一种(zhong)徒(tu)劳(lao)的工作。末一篇(pian)是我(wo)的(de)关于翻译动植物名(ming)的小记,没(mei)有多大关(guan)系的。
Copyright © 2008-2018