以上是译完(wan)复(fu)看(kan)之后,留存下来的(de)印象。遗漏的可说之(zhi)点(dian),自然还(hai)很不(bu)少的。因为文艺(yi)上(shang)和实(shi)践上的宝玉,其(qi)中随(sui)在皆是,不(bu)但泰(tai)茄的景色,夜袭的情形,非身历者不能描写(xie),即开(kai)枪和调马(ma)之术(shu),书中(zhong)但以烘托美谛克的受(shou)窘(jiong)者(zhe),也都是得于(yu)实(shi)际的(de)经验,决(jue)非(fei)幻想的(de)文人所能著笔的(de)。更举其较(jiao)大者,则有以寥寥数语,评(ping)论日本(ben)军(jun1)的战术云――
Copyright © 2008-2018