恰(qia)如日本往(wang)昔的派(pai)出遣唐使一样,中国(guo)也有了(le)许(xu)多分赴欧(ou),美(mei),日(ri)本的留(liu)学生。现(xian)在文章里每看见莎士比亚四个(ge)字,大约(yue)便是(shi)远哉(zai)遥(yao)遥(yao),从异域持(chi)来的(de)罢(ba)。然而且吃大菜(cai),勿谈政事,好在欧文,迭(die)更司,德富芦花的著(zhe)作(zuo),已有经林(lin)纾译(yi)出的了。做买卖军火(huo)的中人,充游历(li)官的翻译(yi),便自有摩(mo)托车垫输入臀下(xia),这文化(hua)确(que)乎(hu)是迩来(lai)新到(dao)的。
Copyright © 2008-2018