谁都相(xiang)信(xin),我竟然能绝处逢(feng)生(sheng),其喜(xi)悦(yue)之情(qing),实(shi)在难于(yu)言(yan)表。我立刻把我的一切东(dong)西送给船长,以(yi)报答他的(de)救命之恩。但船长非常慷(kang)慨。他对我说,他(ta)什么也(ye)不要(yao),等(deng)我(wo)到(dao)了巴(ba)西(xi)后,他会把我所(suo)有的东西都(dou)交还给我。他说:今天我救(jiu)了(le)你的命,希望(wang)将来有一天别(bie)人也会救我(wo)的(de)命,说不定哪一天(tian)我(wo)也会(hui)遭到同样的命运(yun)。再(zai)说(shuo),我(wo)把你带到巴西,远离(li)自(zi)己的祖国,如(ru)果我要了你的东西,你(ni)就会在(zai)异国他(ta)乡挨饿,这不等于我(wo)救了你的命,又送了你的(de)命吗?不,不(bu),英国先生(sheng),我把你送到(dao)巴西,完全是一种慈善(shan)行为(wei)。你的那(na)些(xie)东西可以(yi)帮助(zhu)你在(zai)那儿过活(huo),并可做你(ni)回家的盘(pan)费(fei)。他提出这些建议是十分仁慈的,而且一丝不苟地实践了(le)自(zi)己的许诺(nuo)。他给(gei)手下(xia)的(de)船员下令,不(bu)准他(ta)们动我的任(ren)何东(dong)西。后来(lai),他索(suo)性(xing)把我所(suo)有的东西(xi)都收归他自己保管,还给我列了一张清单(dan),以便我(wo)以后要(yao)还。清(qing)单中连我的那(na)三只装水(shui)的瓦罐(guan)也(ye)不(bu)漏掉。
Copyright © 2008-2018