但这本书(shu),日本却早有(you)太田信(xin)夫的(de)译本,名为《右侧之月》,末后附着短篇四(si)五篇。这(zhe)里的《工(gong)人》,就从日本(ben)译(yi)本中(zhong)译(yi)出,并(bing)非关(guan)于性的作品,也(ye)不是什么(me)杰作,不(bu)过描写列宁的(de)几处,是仿佛(fo)妙手的(de)速(su)写画(hua)一样(yang),颇有神采的。还有(you)一个不大会说俄国话的男(nan)人,大(da)约就是史太(tai)林了,因为他(ta)原是生(sheng)于乔具亚(Geo
Copyright © 2008-2018