难怪(guai),我一直在阁下身上(shang)能(neng)感受到一丝(si)的堂(tang)正气势,原(yuan)来是圣康坦(tan)帝国的第一骑士,怪(guai)不得,果然(ran)是名不虚传(chuan)”索杰斯(si)做(zuo)出(chu)了(le)一个恍然(ran)的神(shen)色,言语(yu)之中也仿若是对(dui)奥古(gu)斯都尊敬不已,不过熟悉(xi)索(suo)杰斯的人都知(zhi)道,这货(huo)哪里是(shi)尊重(chong)奥古斯(si)都,他都恨不得让(rang)奥古斯都早死(si)早超生,他这个时候(hou)所(suo)说(shuo)出来的话(hua)可没有一句是真心实意(yi)的,说白(bai)了,也就(jiu)是他(ta)说出来的话都要(yao)反着听翻译过来就是这样的内容。
Copyright © 2008-2018