高山流水:春秋(qiu)时代,有个叫俞(yu)伯牙(ya)的人(ren),精通音律,琴艺高超,是当(dang)时著(zhe)名(ming)的琴(qin)师。俞伯牙(ya)年轻(qing)的时候聪(cong)颖(ying)好学,曾(ceng)拜高人为师,琴技达(da)到(dao)水(shui)平,但他(ta)总觉(jiao)得自(zi)己还(hai)不(bu)能(neng)出神入化(hua)地(di)表(biao)现对各种事(shi)物(wu)的感(gan)受(shou)。伯牙的老师知道他的(de)想法后,就带(dai)他乘船到东海的蓬莱岛上,让他(ta)欣赏大自然的景色(se),倾听大海的波涛声。伯牙举目眺(tiao)望,只见波(bo)浪汹涌(yong),浪花激溅(jian);海鸟翻飞,鸣(ming)声入(ru)耳(er);山林树木(mu),郁郁葱葱,如(ru)入仙境一(yi)般。一(yi)种奇妙的感(gan)觉油然(ran)而(er)生,耳边(bian)仿佛(fo)咯起(qi)了(le)大自然那(na)和(he)谐动听的音(yin)乐(le)。他(ta)情不自(zi)禁地取琴弹奏,音随意转,把大自然的美妙融进(jin)了(le)琴声,伯牙体验到一(yi)种前所未(wei)有(you)的境界。老师告诉他:你已经学会了。
Copyright © 2008-2018