恰如日本往昔(xi)的派出遣唐使一样,中国也(ye)有(you)了许(xu)多分赴欧,美,日本的留学生。现在文章(zhang)里(li)每看见(jian)莎士比亚四个字,大(da)约便是(shi)远哉遥遥,从异域(yu)持(chi)来的(de)罢。然而且吃大菜(cai),勿谈政事,好在(zai)欧文(wen),迭(die)更司,德富(fu)芦花(hua)的著作,已(yi)有经林纾译(yi)出的了。做买卖军火的中人,充(chong)游历(li)官的翻译,便自有摩托(tuo)车垫输(shu)入臀(tun)下,这(zhe)文化(hua)确(que)乎是迩来(lai)新到(dao)的(de)。
Copyright © 2008-2018