很多年后,有一天,我和我侄子朱(zhu)涛聊天(tian),给(gei)他讲起自(zi)己(ji)当(dang)年的(de)这(zhe)段经历。小涛当(dang)时刚刚大学毕业,在(zai)北(bei)京(jing)找(zhao)工作,会(hui)意地给(gei)我讲(jiang)起了中学的一篇(pian)英语(yu)课(ke)文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有一(yi)种做法,没事的时候幻想自(zi)己的未(wei)来,想得(de)越具(ju)体(ti)越好(hao),想得(de)越遥远越(yue)好,然后将自己的(de)白日梦(meng)大声地讲(jiang)给周(zhou)围的朋友听(ting),让所有的人知(zhi)道。从此,碍(ai)于(yu)说到做到(dao)的(de)面子,不断(duan)激励自己(ji),不断(duan)将别人(ren)的嘲讽做(zuo)为前(qian)进(jin)的动力。据说克林顿从(cong)小就(jiu)口出狂(kuang)言我长大了要当总统(tong)。这是西方(fang)人的(de)思维方式,与(yu)东方(fang)人不同。现在(zai)想想(xiang),这确(que)实是一个行之有效的(de)方法。我当年的那(na)句狂言把自己逼到(dao)了绝路(lu)上(shang),然而,后(hou)来的事(shi)实证(zheng)明,这种背水(shui)一(yi)战,拼死一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018