)。其中有(you)一篇《问和答》,是对自若(ruo)干(gan)人的各种质问(wen),加以答(da)复(fu)的。这又是其中的一节,小题目是《论小说的浏览》,《我以(yi)为(wei)最好的(de)小说(shuo)》。虽然他那(na)意(yi)见(jian)的(de)根(gen)柢是(shi)古典底,避世(shi)底,但也极有确切中肯的处(chu)所(suo),比中国的(de)自(zi)以(yi)为(wei)新的学者们要(yao)新得多。现在从(cong)深(shen)田,久保二氏的译(yi)本译(yi)出,以(yi)供青年的参考(kao)云(yun)。
Copyright © 2008-2018