先是(shi),葛(ge)有绿菊种(zhong),吝不(bu)传,良(liang)工以(yi)植闺中(zhong)。温庭菊(ju)忽有一二株化为绿,同人(ren)闻之。辄造庐观赏;温亦宝之。凌晨趋视,于畦畔(pan)得笺写(xie)《惜余春》词(ci),反复披读,不知其所(suo)自至。以春(chun)为己名,益惑之。即案头(tou)细(xi)加丹(dan)黄,评语亵。适葛闻温菊(ju)变(bian)绿,讶之,躬(gong)诣其斋,见词(ci)便(bian)取展(zhan)读。温以(yi)其评亵,夺而瞪之。葛仅读一两句,盖(gai)即闺(gui)门(men)所(suo)拾(shi)者也(ye)。大疑(yi),并绿菊之种(zhong),亦猜良(liang)工(gong)所赠。归告(gao)夫(fu)人(ren),使逼诘良工。良工涕欲死,而事无验见(jian),莫(mo)有取实。夫人恐(kong)其迹益(yi)彰(zhang),计不如(ru)以女(nv)归温(wen)。葛然之,遥致温。温喜极(ji)。是日(ri),招客为绿菊之宴,焚香(xiang)弹琴,良夜方(fang)罢。既归寝,斋童(tong)闻琴自作声,初以为僚仆之戏也(ye);既(ji)知其(qi)非(fei)人,始白(bai)温。温(wen)自诣之,果不妄。其(qi)声(sheng)梗涩(se),似将效已(yi)而(er)未能者。 火(huo)暴入,杳无所(suo)见。温携琴去(qu),则终夜寂然。因意为狐,固知其愿拜门墙也者(zhe),遂每夕为奏(zou)一曲,而设弦任操若(ruo)师(shi),夜(ye)夜潜伏听之。至六七夜(ye),居(ju)然成曲(qu)。雅(ya)足听闻。
Copyright © 2008-2018