我(wo)在他(ta)们(men)从里斯本寄(ji)给我的(de)卖契上签了字,并把契约寄回(hui)给在(zai)里斯(si)本的我那位老朋(peng)友(you)。他(ta)给我奇来(lai)了一张三万二(er)千(qian)八百块葡萄牙金(jin)币的汇票,那(na)是我(wo)出卖那份产(chan)业(ye)所得的(de)钱。我仍然履(lv)行了我先前许下(xia)的诺言,每(mei)年付给这位(wei)老人一百(bai)块葡萄牙金(jin)币,直(zhi)到他逝世;并(bing)在(zai)他死后(hou),每年付给他儿子五(wu)十(shi)块葡萄(tao)牙金币作(zuo)为他终身津贴。原(yuan)先这笔钱(qian)是我许诺(nuo)从种植(zhi)园的每年收益(yi)中支取的(de)。白马书(shu)院
Copyright © 2008-2018