最后,我又给我(wo)的(de)合股人写了一封信,感(gan)谢(xie)他在发展我(wo)们的种植园工作上(shang)所付出的(de)辛(xin)勤劳动,以及他在扩大工(gong)厂经(jing)营(ying)中(zhong)所(suo)表(biao)现的廉洁精神。在信中,我(wo)对今后如(ru)何处(chu)置我的那部分资(zi)产作(zuo)了指(zhi)示(shi),请他按我赋(fu)予老船长(zhang)的权力,把我应(ying)得的收益寄给老船长。以后办法如(ru)有改变(bian),我将会再详(xiang)细通知他。同时,我还告(gao)诉他,我不仅会亲(qin)自去(qu)巴西看(kan)他,还打算(suan)在(zai)那里定(ding)居,度过(guo)我的(de)余生(sheng)。另(ling)外(wai),我又送(song)了一份丰厚的礼物给(gei)他的太太和两个(ge)女儿,因为老(lao)船长告诉我(wo),他(ta)已有了(le)家室。礼物中(zhong)包括一些意大利丝绸,两匹英国细呢,那是(shi)我在(zai)里斯本(ben)市(shi)场(chang)上所能买到的(de)最好的(de)呢(ne)料(liao),五匹黑(hei)色粗呢,以及一(yi)些价格昂(ang)贵的佛兰德斯花(hua)边。
Copyright © 2008-2018