很多年后,有一天,我(wo)和(he)我侄子(zi)朱涛聊天,给他讲起自己(ji)当年的这(zhe)段经(jing)历。小涛当(dang)时刚刚大学(xue)毕业,在(zai)北京找工作(zuo),会意(yi)地给我讲起了中学(xue)的(de)一篇英语课(ke)文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦(meng)》),说是西方有一种做法,没事的时候幻想(xiang)自己(ji)的未来,想(xiang)得越具体(ti)越好,想得越(yue)遥(yao)远(yuan)越好,然后将(jiang)自(zi)己(ji)的白日(ri)梦大(da)声地(di)讲给(gei)周(zhou)围(wei)的朋友听,让所有的人知道(dao)。从(cong)此,碍(ai)于说到做到的面子(zi),不(bu)断激励(li)自己,不断将别(bie)人的嘲讽做为前(qian)进的动(dong)力。据(ju)说克(ke)林(lin)顿从小就口(kou)出狂言(yan)我长(zhang)大了(le)要当总统(tong)。这是西方(fang)人的思(si)维(wei)方式(shi),与东方人不同。现(xian)在想(xiang)想,这确(que)实是一(yi)个行之有效(xiao)的(de)方法。我(wo)当(dang)年的那句狂言把自己逼到了绝路上,然(ran)而,后(hou)来的(de)事实(shi)证明,这种背水一战,拼死一搏,却神奇(qi)般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018