我们的翻译是(shi)每日下午,一定不缺(que)的是(shi)身(shen)边一壶好茶叶(ye)的茶和身上一(yi)大片汗。有时进行(hang)得(de)很快,有(you)时争执得很(hen)凶,有时商量,有时谁(shui)也想不出适当(dang)的(de)译法。译得头(tou)昏眼花(hua)时,便看看小窗外的(de)日(ri)光和(he)绿荫,心绪渐(jian)静,慢(man)慢地听到高树(shu)上的蝉(chan)鸣,这(zhe)样地约(yue)有一(yi)个月。不久我便带着草(cao)稿(gao)到厦(xia)门大学,想在(zai)那里抽空整理,然而没有(you)工夫;也就住不下去了(le),那(na)里也有学者。于是又带到广州的(de)中山大(da)学(xue),想在那里抽空整理,然而又(you)没有(you)工夫(fu);而且(qie)也就住(zhu)不下(xia)去了,那(na)里又来了(le)学者(zhe)。结(jie)果是(shi)带(dai)着(zhe)逃进(jin)自己的(de)寓所――刚刚租(zu)定不(bu)到一月(yue)的;很阔,然而很热的房子――白云(yun)楼(lou)。
Copyright © 2008-2018