很多年(nian)后(hou),有(you)一天,我和我(wo)侄子朱涛聊天,给他(ta)讲起自(zi)己当年(nian)的(de)这段经历。小(xiao)涛当时刚(gang)刚大学毕业,在北京找工作,会(hui)意(yi)地给我讲起了中学的一篇(pian)英语课文(wen):名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说(shuo)是西方有一种做法,没(mei)事(shi)的时候(hou)幻想自(zi)己(ji)的未来,想(xiang)得越(yue)具体越好(hao),想得越遥远越好,然后将自己的白日梦大(da)声地讲给周(zhou)围的朋友听,让所(suo)有的(de)人知(zhi)道。从此,碍(ai)于说到做(zuo)到的(de)面(mian)子,不(bu)断激励自己,不断(duan)将(jiang)别人的嘲讽做为前(qian)进的动力。据说克林(lin)顿从小(xiao)就口出狂言我长大(da)了要当总(zong)统(tong)。这(zhe)是西方人的(de)思维(wei)方式,与(yu)东(dong)方人(ren)不同。现(xian)在想想,这确实是一(yi)个行之有效的方(fang)法。我当年的(de)那(na)句狂言把(ba)自己逼(bi)到(dao)了绝路上,然而,后来的(de)事实证明,这(zhe)种(zhong)背水一战,拼死一(yi)搏,却神奇般(ban)有(you)效。
Copyright © 2008-2018