数年以(yi)前,中国的(de)学者们曾(ceng)有一(yi)种运(yun)动(dong),是教青(qing)年们躲进(jin)书斋去(qu)。我(wo)当(dang)时略有一(yi)点异(yi)议,意思也(ye)不过怕(pa)青年进了书斋之后,和实社(she)会(hui)实生活离(li)开,变成一个呆子(zi),――胡涂的(de)呆子,不是勇(yong)敢的呆子(zi)。不(bu)料(liao)至今(jin)还负着一个思(si)想过激(ji)的(de)罪名,而对(dui)于实(shi)社会实生(sheng)活略有言动(dong)的青年,则竟(jing)至多遭意外的灾祸。译此篇讫,遥(yao)想日本言论(lun)之自由,真不禁感慨系之(zhi)矣!
Copyright © 2008-2018