向(xiang)有(you)友(you)人(ren)馈朱鲫(ji)于孙公子禹(yu)年,家无慧仆,以老佣往。及(ji)门(men),倾水出(chu)鱼,索而进(jin)之。及达(da)主所(suo),鱼已枯毙。公(gong)子笑而(er)不(bu)言(yan),以酒(jiu)犒佣(yong),即烹鱼以飨(xiang)。既归,主人问:公(gong)子得鱼颇欢慰否?答曰:欢甚(shen)。问:何(he)以知(zhi)?曰:公(gong)子见鱼便欣然(ran)有笑容(rong),立命赐(ci)酒,且烹数尾以犒小人。主(zhu)人(ren)骇甚(shen),自念所赠(zeng),颇不粗劣(lie),何至(zhi)烹赐下人(ren)。因责之曰(yue):必汝蠢(chun)顽无礼,故公子迁(qian)怒耳。佣扬(yang)手力辩曰:我固(gu)陋拙(zhuo),遂以为非人也!登公子(zi)门(men),小(xiao)心如许(xu),犹恐(kong)筲斗不文,敬索出,一一匀(yun)排(pai)而后(hou)进之,有何不周详也?主人骂(ma)而遣之。
Copyright © 2008-2018