他(ta)们一(yi)个个表(biao)示悔罪,苦(ku)苦哀求饶命。对(dui)此,船长告诉(su)他们,他们(men)不(bu)是他的俘虏,而是岛上(shang)主管长官的俘虏。他说,他(ta)们(men)本来以为把他送到(dao)了一个杳无人烟的荒岛上(shang),但上帝要他们把他(ta)送(song)到有人(ren)居住的岛上(shang),而且,岛上还有(you)一位英(ying)国总督。他说,如果总督(du)认(ren)为必要(yao),就(jiu)可以(yi)把他们通通在(zai)岛上吊(diao)死。但现在(zai)他(ta)决(jue)定饶恕他们,大概(gai)要把(ba)他们(men)送回英国,秉公治罪。但阿金(jin)斯除外。总(zong)督下令,要阿(a)金斯(si)准(zhun)备受死,明天早晨(chen)就要(yao)把(ba)他吊死(si)。
Copyright © 2008-2018