我在他们(men)从里斯本寄(ji)给我的卖契上签了字,并把契约寄回给在里(li)斯本的我那位(wei)老(lao)朋友(you)。他给(gei)我奇来了(le)一(yi)张(zhang)三万二千八百块葡(pu)萄牙金币的汇票,那是我出卖那份产(chan)业所得的钱。我仍然(ran)履行了(le)我先前许下的(de)诺言,每(mei)年付(fu)给(gei)这位老人(ren)一百(bai)块葡萄牙金币(bi),直(zhi)到他(ta)逝世;并在(zai)他死后,每年付给他儿子五(wu)十块葡萄(tao)牙(ya)金币作为(wei)他(ta)终(zhong)身(shen)津(jin)贴。原先(xian)这(zhe)笔钱是我许诺从种植(zhi)园(yuan)的(de)每年收益(yi)中支取的(de)。白马书(shu)院
Copyright © 2008-2018