第(di)四和第五两篇,都从茂(mao)森唯(wei)士的《新艺术(shu)论》译出,原文收在一九二四年(nian)墨(mo)斯科出版(ban)的《艺术与(yu)革命》中。两篇系合三回(hui)的演说而成,仅见后者的上半注云一九(jiu)一九年末(mo)作,其余未详年(nian)代,但(dan)看(kan)其(qi)语气,当也在十月(yue)革命(ming)后(hou)不久,艰难困(kun)苦之(zhi)时。其(qi)中于艺术(shu)在社会主义(yi)社会里之(zhi)必得完全(quan)自(zi)由,在阶级社会里(li)之不能不(bu)暂(zan)有禁约,尤其是(shi)于俄国(guo)那时(shi)艺术的衰微的(de)情形,指导者(zhe)的(de)保存,启发,鼓吹的(de)劳(lao)作,说得(de)十分简明切要。那(na)思(si)虑之深(shen)远(yuan),甚(shen)至于还因为经济,而(er)顾及(ji)保全农民所特有的作(zuo)风(feng)。这对于今年忽然(ran)高唱自由主义的正人君子(zi),和(he)去年一时大(da)叫打发他们去的(de)革命(ming)文学家(jia),实在是(shi)一帖喝(he)得会出汗(han)的苦口的良药。但他对于俄国文艺(yi)的主(zhu)张,又因为时(shi)地(di)究有(you)不(bu)同(tong),所(suo)以中国的托名要存古而(er)实(shi)以(yi)自(zi)保的(de)保守者,是(shi)又不(bu)能引(yin)为口实的。
Copyright © 2008-2018