还要(yao)说几(ji)句不(bu)大中(zhong)听的话――这篇里(li)的描写混(hun)乱,黑暗,可(ke)谓颇透了,虽然(ran)粉饰了许多诙(hui)谐,但(dan)刻划(hua)分明(ming),恐怕虽从我们中国的普罗塔列亚特(te)苦理替开尔(er)看来,也(ye)要斥为反革命,――自然(ran),也许因为(wei)是俄国作家,总还是值得纪念,和(he)阿尔志(zhi)跋绥(sui)夫(fu)一例(li)待遇(yu)的(de)。然而(er)在他本国,为什(shi)么并不没落呢(ne)?我想(xiang),这是(shi)因为虽然有(you)血,有污秽,而也有革(ge)命(ming);因为(wei)有革(ge)命(ming),所以对于描出血和污秽(hui)――无论已经(jing)过去或未(wei)经过去――的作品,也就没(mei)有(you)畏惮了(le)。这便是(shi)所(suo)谓新的(de)产(chan)生。
Copyright © 2008-2018