自(zi)然,在地土(tu),经济(ji),村(cun)落,堤防,无不残(can)破的现(xian)在(zai),文艺(yi)当然(ran)也不能(neng)独保(bao)其完整。何况(kuang)是出于我的译作(zuo),上有御用诗官(guan)的施(shi)威(wei),下有帮闲(xian)文人的助虐,那遭殃更当(dang)然在(zai)意(yi)料(liao)之中了(le)。然(ran)而一面有残毁者,一面(mian)也有保全,补救,推进者,世界这才不至(zhi)于荒废。我(wo)是愿意属(shu)于后(hou)一类,也分明属(shu)于后一类(lei)的。现在(zai)仍取(qu)八(ba)篇,编为一本,使这(zhe)小(xiao)集复(fu)归于完全,事虽琐(suo)细(xi),却不但在今(jin)年(nian)的文坛上为他们留一种亚细亚(ya)式的(de)奇(qi)闻,也(ye)作了我们的(de)一(yi)个小小的记念。
Copyright © 2008-2018