恰(qia)如日本(ben)往昔的派出(chu)遣唐(tang)使(shi)一(yi)样,中国也有(you)了许多分赴(fu)欧(ou),美,日本的(de)留学生。现(xian)在文章里每看(kan)见(jian)莎士比(bi)亚四个字,大约便是远哉遥遥,从(cong)异域(yu)持来的罢(ba)。然而且(qie)吃大菜,勿谈政事(shi),好(hao)在欧文(wen),迭更司(si),德富(fu)芦花的著作,已有(you)经林纾译出的了。做(zuo)买(mai)卖(mai)军(jun1)火(huo)的中人,充(chong)游(you)历官的翻译(yi),便自有摩托车(che)垫输(shu)入臀(tun)下,这文化确乎是(shi)迩来新到的。
Copyright © 2008-2018