在翻译(yi)之前(qian),承S.F.君借(jie)给我详细校过(guo)豫备(bei)再版的底本(ben),使我改正了许多旧(jiu)印(yin)本中错误的地方;翻(fan)译的时(shi)候,SH君又(you)时时指点(dian)我,使我(wo)懂得许多(duo)难(nan)解的(de)地(di)方;初稿印在《晨报副镌》上的时候(hou),孙伏园君加(jia)以细心(xin)的校正(zheng);译到(dao)终结的时(shi)候,著者又(you)加(jia)上四句(ju)白鹄的(de)歌,使这本(ben)子最为完全;我都很感谢。
Copyright © 2008-2018