在这(zhe)则古老(lao)的日本寓言(yan)里,樵夫用(yong)了(le)个巧妙的(de)计(ji)谋,使人们印象中(zhong)小气吝(lin)啬的当铺老板为自己的作(zuo)为"付出(chu)代价"。樵夫扭(niu)转局势(shi)的(de)冷静与(yu)机智幽默,不仅使他轻松赢了五十金(jin)币,无(wu)愧良心(xin)地(di)报(bao)了一箭之仇(如(ru)果(guo)他在盛怒中杀(sha)了当铺老板(ban),恐怕就(jiu)有(you)愧良(liang)心(xin),并且得(de)不偿失(shi)),证明了(le)他的高人(ren)一筹,无须担心此事的有失面子,此(ci)外,樵(qiao)夫也因(yin)此(ci)更容易面对、处理自(zi)己(ji)的痛苦。
Copyright © 2008-2018