有(you)个屠(tu)户卖(mai)完肉回家,天色(se)已接近傍(bang)晚。忽(hu)然来了一(yi)只(zhi)狼,看着(zhe)担(dan)子里的(de)肉,似(si)乎非常想吃,亦步亦趋地尾随(sui)了好几里路。屠户害怕了,向狼亮出(chu)刀来,狼就略微退后几步;他一(yi)起步,狼又跟上(shang)来。屠户没(mei)办法,心里想,狼(lang)想得(de)到的是肉,不如(ru)暂时把肉(rou)挂(gua)在树上,明天一早再来拿。于是(shi),他用(yong)钩子(zi)钩(gou)住肉(rou),踮起脚(jiao)挂(gua)在树(shu)上(shang),并(bing)向狼示意担子是空的。狼(lang)这才(cai)停止追随。屠户就径直回家(jia)了。第二天一大早,他去取(qu)肉(rou),远远看(kan)见树(shu)上挂着很(hen)大一个东(dong)西,好像人上吊(diao)的样子(zi),大吃一(yi)惊(jing)。他(ta)犹豫地(di)走近(jin)去,挂着的原来是(shi)头死狼。他(ta)抬头细看,见狼的嘴里含着肉,钩(gou)子(zi)扎进(jin)狼腭(e),就像鱼吞鱼饵一样(yang)。当时,狼皮(pi)非(fei)常(chang)贵,值十几两银子,屠户发了(le)小(xiao)财了(le)。过去有(you)爬树(shu)抓鱼的笑(xiao)话,而(er)狼(lang)则(ze)上(shang)树赴死,也太可笑了!
Copyright © 2008-2018