很多年后(hou),有一天,我和(he)我侄(zhi)子朱涛聊天,给他(ta)讲(jiang)起自己(ji)当年的这段(duan)经历(li)。小涛(tao)当(dang)时(shi)刚刚大学毕业,在北京找(zhao)工作,会意地给(gei)我(wo)讲起了(le)中学的一篇英语课文(wen):名字(zi)叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日(ri)梦(meng)》),说是西方有(you)一种做法,没事的时(shi)候幻想自己的未来,想得越(yue)具体越好,想(xiang)得越(yue)遥远(yuan)越好,然后将自己的白日梦大声地(di)讲给周围的(de)朋友听,让所有的(de)人知道(dao)。从(cong)此,碍于(yu)说到做到(dao)的(de)面子,不断激励自己,不断(duan)将(jiang)别人的嘲讽做为前(qian)进(jin)的动力。据说(shuo)克林顿从小就口(kou)出狂言我(wo)长(zhang)大(da)了要当总统。这(zhe)是西(xi)方人的思(si)维方式(shi),与(yu)东方人不同。现在想(xiang)想,这确(que)实是一个(ge)行之有(you)效的方法。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把自(zi)己(ji)逼(bi)到了绝路上,然而,后(hou)来的事实证明,这种背水一战,拼死(si)一搏(bo),却神(shen)奇般(ban)有(you)效。
Copyright © 2008-2018