昨天下午(wu),孙伏园(yuan)对我说,可以做点东(dong)西(xi)。我说,文章是(shi)做不出(chu)了(le)。《一个(ge)青年的梦》却(que)很可以翻(fan)译(yi)。但当这时(shi)候(hou),不很相宜(yi),两(liang)面正在(zai)交恶,怕未必有人高兴看。晚上点(dian)了灯,看见书(shu)脊上的金字(zi),想起日间(jian)的话(hua),忽然对(dui)于(yu)自(zi)己的根(gen)性有点怀疑,觉得恐怖,觉得(de)羞(xiu)耻。人不该这样(yang)做(zuo),――我便动手翻译了。
Copyright © 2008-2018