必须承认(ren),如果(guo)这个建议是(shi)向一个(ge)没有(you)在(zai)这儿(er)定居,也没有(you)自己(ji)经营的种(zhong)植(zhi)园的人提出(chu)来的(de)话,确是十分诱人的(de)。因(yin)为这(zhe)很(hen)有(you)希(xi)望赚一大笔钱(qian),何况他们是下了大资本的(de),而我却不必花一个(ge)子儿。但我的情(qing)况却完(wan)全不同。我已在巴西立(li)足,只要把自己的种(zhong)植(zhi)园再经营(ying)两三年,并(bing)把存(cun)放在英国的一(yi)百英(ying)镑(bang)再汇(hui)来,那(na)时(shi),再加上那点(dian)小小的(de)积(ji)蓄(xu),不愁不挣出一个(ge)三四千英镑的家当,而且还会不断增加。处于我现在这种(zhong)境(jing)况的人,再想(xiang)去进行这次航(hang)行,那简直就太荒唐了。
Copyright © 2008-2018