所谓(wei)平天下在治其国(guo)者(zhe),上老老(lao)而(er)民兴孝,上长(zhang)长(zhang)而民(min)兴悌(ti),上恤孤(gu)而民不(bu)倍(bei),是(shi)以(yi)君(jun1)子(zi)有褰(qian)矩之道也。所(suo)恶于上,毋以使下;所恶于(yu)下,毋(wu)以事上;所恶于前,毋(wu)以先后;所恶于后,毋以从(cong)前;所恶于右,毋以交于左;所恶于(yu)左(zuo),毋以交于右。此(ci)之谓褰(qian)矩(ju)之道。《诗》云:"乐只君子(zi),民之父母。"民之所好好之(zhi),民之所恶恶之(zhi),此之谓(wei)民之父母。《诗》云:"节彼(bi)南山(shan),维(wei)石岩岩。赫赫师尹,民具(ju)尔瞻。"有国者(zhe)不(bu)可以不慎(shen),辟则为无下矣(yi)。《诗》云(yun):"殷之(zhi)未丧师,克配上帝。仪监于殷,峻命(ming)不易。"道(dao)得(de)众则得国(guo),失众则(ze)失(shi)国。
Copyright © 2008-2018