恰如日(ri)本往(wang)昔的(de)派(pai)出遣唐使(shi)一样,中(zhong)国(guo)也有(you)了许(xu)多分赴欧,美,日本的留(liu)学生。现在文(wen)章里每看见(jian)莎士比(bi)亚四个字,大约便(bian)是远哉遥遥,从(cong)异域(yu)持(chi)来的罢(ba)。然而且吃大(da)菜,勿(wu)谈政(zheng)事(shi),好在(zai)欧文,迭更(geng)司,德富芦花的著作(zuo),已(yi)有经林纾译出的了。做买卖军火(huo)的(de)中人,充(chong)游(you)历官的翻译,便自有摩(mo)托车垫输入臀下,这文(wen)化确乎是迩(er)来新到(dao)的。
Copyright © 2008-2018