原本(ben)既是(shi)压(ya)缩为(wei)精粹(cui)的书,所依据的(de)又是生物(wu)学(xue)底社会学,其(qi)中涉及(ji)生物,生理,心理,物理,化(hua)学,哲学等,学问(wen)的范(fan)围殊为广大,至(zhi)于(yu)美学和科(ke)学(xue)底社(she)会主义(yi),则(ze)更(geng)不俟言。凡这些(xie),译者都并无素养,因此每多窒滞(zhi),遇不解处(chu),则(ze)参考茂(mao)森(sen)唯士的《新艺术论(lun)》(内(nei)有《艺术与(yu)产(chan)业》一篇)及《实(shi)证美学(xue)的基础》外村(cun)史郎(lang)译(yi)本,又马场哲哉译本,然而难(nan)解之处,往往(wang)各本(ben)文字并同,仍苦不能通(tong)贯,费时颇久,而仍只成一(yi)本诘屈枯涩的书,至(zhi)于错误,尤必不(bu)免(mian)。倘(tang)有潜(qian)心研究者,解(jie)散原来句法,并将(jiang)术(shu)语改(gai)浅,意译(yi)为近于解释(shi),才好;或从原(yuan)文翻译,那就更好了。
Copyright © 2008-2018