后二年,他又作了《都(dou)市与年(nian)》的长篇,遂被称(cheng)为第一流的(de)大匠,但(dan)至一九(jiu)二八年,第二种长篇《兄弟》出(chu)版,却因(yin)为颇多(duo)对于(yu)艺术(shu)至上(shang)主义与个人主(zhu)义(yi)的赞颂(song),又很受批评家的责难了。这一短(duan)篇,倘(tang)使作于现在,是决(jue)不至于脍(kuai)炙人(ren)口的;中国亦已有靖华的译本,收在《烟(yan)袋》中,本可(ke)无需再录(lu),但一者因为可以(yi)见(jian)苏联(lian)文学那时(shi)的(de)情(qing)形,二(er)则(ze)我的(de)译本,成(cheng)后又用《新兴文(wen)学(xue)全集》卷(juan)二十三(san)中的横(heng)泽芳人译本细加参校,于字句似略有(you)所(suo)长,便(bian)又不忍舍(she)弃,仍旧收在这里(li)了。
Copyright © 2008-2018