这一(yi)篇(pian)短(duan)短的《自(zi)传》,是从一九(jiu)二(er)六年,日本尾濑敬止编(bian)译的(de)《文(wen)艺战线(xian)》译(yi)出(chu)的(de);他的根(gen)据,就是(shi)作(zuo)者――理(li)定所(suo)编的《文学的(de)俄国》。但去(qu)年出版的(de)《Pisateli》中的那《自(zi)传(chuan)》,和这篇详略(lue)却又(you)有些不同,著作也增加了。我不懂原文,倘若(ruo)勉强(qiang)译出,定(ding)多错误,所(suo)以《自传》只(zhi)好仍译这一篇;但著作目(mu)录,却依照新版(ban)本的,由了两位朋友的帮助。
Copyright © 2008-2018