我在他们从里斯本寄给我的卖(mai)契上(shang)签(qian)了字,并把契约寄回给在里斯本的我(wo)那位老朋(peng)友。他给我(wo)奇来(lai)了一张三万二(er)千八百(bai)块葡(pu)萄牙(ya)金币的(de)汇票,那是我(wo)出(chu)卖那份产业所得的(de)钱。我(wo)仍(reng)然履行了我先前许(xu)下的诺言(yan),每年付给这(zhe)位老(lao)人一(yi)百块(kuai)葡(pu)萄牙金(jin)币(bi),直(zhi)到他逝(shi)世;并在他死后,每年付(fu)给他(ta)儿子五(wu)十块(kuai)葡萄牙(ya)金币作为他终身津贴。原先(xian)这笔钱是(shi)我许诺从种植(zhi)园的每(mei)年收(shou)益中支取的。白马(ma)书(shu)院
Copyright © 2008-2018