《新(xin)时代的(de)预(yu)感》译(yi)者附(fu)记这一(yi)篇,还是一九(jiu)二四(si)年(nian)一月里做(zuo)的,后来收在《文学评论》中。原不(bu)过(guo)很简单(dan)浅近的文章,我译了出来的意思,是(shi)只在文中(zhong)所举(ju)的三个作家(jia)――巴(ba)理蒙(meng)德,梭(suo)罗(luo)古勃(bo),戈(ge)理基――中国都比较(jiao)地知道,现在就借此来看看他们的时代的背(bei)景,和他们各(ge)个的差(cha)异的(de)――据作(zuo)者(zhe)说,则也(ye)是共通的――
Copyright © 2008-2018