贤(xian)王(wang)及其他四(si)百九十九位国王(wang)也获得了自由。这(zhe)些人本该各自回(hui)归(gui)自己的国家,但是(shi)他们感(gan)激并(bing)敬重贤王(wang),于是全(quan)都追随(sui)着(zhe)回到了贤王(wang)的宫中。虽(sui)经贤王一再相劝,众王(wang)仍不愿(yuan)归(gui)国。贤(xian)王遂命(ming)大臣在国都之中为众国王各造了宫舍,雕镂描(miao)画,一(yi)如贤王(wang)自己的王(wang)宫;饮食(shi)服饰亦与贤王无(wu)异。外邦来的人看后多数都(dou)不明白(bai),一城之中为什么竟那么(me)多的国(guo)王宫(gong)殿。城中百姓不(bu)得不经(jing)常为此作解释:那是(shi)众国王各(ge)自的(de)王(wang)舍(she)。从此,这个都(dou)城(cheng)便(bian)名(ming)声(sheng)远扬,成(cheng)了著名的王舍(she)城。
Copyright © 2008-2018