译书的霍乱症,现在(zai)又好了一(yi)点,因(yin)为当局(ju)不管(guan)好坏,一味(wei)力加迫压(ya),译者及出(chu)版(ban)者见此种书(shu)籍之销(xiao)行(hang),发生(sheng)困难,便去弄别的省(sheng)力而(er)可(ke)以赚(zuan)钱(qian)的(de)东西了。现已在查缉自(zi)由运动(dong)发(fa)起人"堕落(luo)文人"鲁(lu)迅等五十一人〔6〕,听说连(lian)译作(也许连信件(jian))也都在(zai)邮局暗中扣住,所(suo)以有一些(xie)人(ren),就赶紧拨转(zhuan)马头,离(li)开(kai)惟(wei)恐不速,于是(shi)翻译界也就清净起来(lai),其实这倒(dao)是好的。
Copyright © 2008-2018