译整篇(pian)的论文,介(jie)绍他(ta)到中国(guo)的,始于(yu)《朝花》。其中(zhong)有这样(yang)的几句话(hua):……他和他(ta)的兄弟联(lian)络在(zai)马德里(li),很(hen)奇怪,他们开了(le)一爿面包店(dian),这个他们很成功地(di)做了六(liu)年。他的(de)开面包店(dian),似乎(hu)很有些人诧异,他(ta)在(zai)《一个革命者的(de)人(ren)生及社(she)会观》里,至(zhi)于特(te)设了一章来说(shuo)明。现在(zai)就(jiu)据冈田忠一的日译本,译(yi)在(zai)这(zhe)里,以资谈助(zhu);也(ye)可以作小说看,因为他有许多短篇小说,写法也(ye)是这(zhe)样的(de)。
Copyright © 2008-2018