所(suo)谓(wei)平(ping)天(tian)下在治其国者,上老老(lao)而民兴孝(xiao),上长(zhang)长而民兴悌,上恤孤而民(min)不倍,是以(yi)君子有褰矩之道(dao)也。所恶于(yu)上,毋以使下;所恶于下,毋以(yi)事上;所恶于前,毋以先后;所(suo)恶于后,毋以(yi)从前;所恶于右(you),毋以交于左(zuo);所恶(e)于(yu)左,毋以交于右。此(ci)之谓褰矩之(zhi)道。《诗》云:"乐只(zhi)君(jun1)子(zi),民之父母。"民之所好(hao)好之,民(min)之所恶(e)恶之,此之谓民之(zhi)父母。《诗》云:"节彼南(nan)山,维石岩岩。赫赫师(shi)尹(yin),民(min)具尔瞻(zhan)。"有(you)国者(zhe)不(bu)可以不(bu)慎,辟(pi)则为(wei)无下矣。《诗(shi)》云:"殷之未(wei)丧师,克配上帝。仪(yi)监于殷,峻命不易。"道(dao)得众则得国(guo),失众则失(shi)国。
Copyright © 2008-2018