君子丧三日(ri),子、夫(fu)人杖(zhang),五(wu)日(ri)既(ji)殡,授大夫世妇(fu)杖。子、大夫寝门之外(wai)杖、 寝门之内(nei)辑之;夫人(ren)世妇在其次则杖,即位则使(shi)人执(zhi)之。子有王命则去杖,国君(jun1) 之命(ming)则辑(ji)杖,听(ting)卜内有事(shi)于尸则去(qu)杖。大夫于君所则辑杖,于大(da)夫所则杖。大(da)夫 之丧,三日之朝既(ji)殡(bin),主(zhu)人主(zhu)妇室老(lao)皆杖。大夫有(you)君命则去杖(zhang),大夫(fu)之命则辑杖(zhang); 内(nei)子(zi)为夫人(ren)之命(ming)去杖,为世妇(fu)之命(ming)授人(ren)杖。士(shi)之丧(sang),二日而(er)殡(bin),三日(ri)而朝,主人 杖,妇人皆杖。于君(jun1)命(ming)夫人之(zhi)命如大夫(fu),于大夫世妇之(zhi)命如大夫。子皆(jie)杖,不以 即(ji)位(wei)。大(da)夫士哭殡则(ze)杖(zhang),哭柩则辑杖,弃杖者,断(duan)而(er)弃之于隐者。
Copyright © 2008-2018