以常理而论(lun),一个(ge)作家被(bei)别国(guo)译(yi)出(chu)了全(quan)集或选(xuan)集,那么(me),在那一国里,他(ta)的作品的注意者,阅览者和研(yan)究者该多起来,这作者也(ye)更为(wei)大家所知道,所了解的(de)。但在中国(guo)却(que)不然,一到(dao)翻(fan)译集子之(zhi)后,集(ji)子(zi)还没有(you)出齐,也总不(bu)会出齐(qi),而作者可(ke)早被压杀(sha)了。易卜(bo)生,莫泊桑,辛克莱(lai),无不(bu)如此,契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018