书(shu)中(zhong)的各论文(wen),也(ye)并(bing)非各时代的各(ge)名作。想翻译一点外国作品,被限制之(zhi)处非(fei)常多(duo)。首先是书(shu),住在虽然大都市,而新书却极难得的地方(fang),见闻(wen)决不(bu)能广。其(qi)次是时(shi)间,总因许多杂务,每天只(zhi)能分割(ge)仅少的时光来(lai)阅读;加以自(zi)己(ji)常(chang)有避难就(jiu)易(yi)之心,一遇工作(zuo)繁(fan)重,译时(shi)费力,或豫料读者(zhe)也大约要(yao)觉得艰深讨厌的(de),便(bian)放(fang)下(xia)了。
Copyright © 2008-2018