美国总统罗斯福八岁的(de)时候,由(you)于长得不好看,有着一副暴『露』在外(wai)参差不(bu)齐的(de)丑牙,所以总是畏首(shou)畏尾,个『性』十分内向(xiang),不(bu)善交际,谁见了都觉得很好(hao)笑。当(dang)他在(zai)课堂上被老师提问时,站在那里两腿直打哆嗦,嘴唇牙(ya)齿颤动着(zhe),显得局促(cu)不(bu)安,说出(chu)的答(da)案也是(shi)含(han)混不清(qing),几乎(hu)没有人能听(ting)懂(dong)。当老师(shi)让(rang)他坐(zuo)下(xia)时,他才如释(shi)重(chong)负,尽管(guan)如此,但他没有自暴自(zi)弃(qi),也(ye)从未觉得自己(ji)不可救『药』。而恰恰是缺陷(xian)激励着(zhe)他(ta)去奋(fen)斗(dou),他并不(bu)利(li)用自己的这(zhe)些缺陷来做(zuo)借口使自己疏懒下(xia)去(qu),也从不乞求别人的(de)帮助。罗斯(si)福从(cong)来没(mei)有把自己看成(cheng)这样一个可(ke)怜虫,对自己他(ta)从(cong)未灰心失望(wang)过。对于自己的种种缺(que)陷,他比(bi)谁(shui)都(dou)清(qing)楚,他针对自己的缺陷一一(yi)加以(yi)改正,如果实(shi)在没(mei)有(you)办法(fa)改变,他(ta)就极力(li)加(jia)以利用。在(zai)演说中,他学(xue)会巧妙的利(li)用他的(de)沙声,利用他(ta)那暴『露』在外的牙齿(chi),这些本来足以使演说一败涂地(di)的缺(que)陷,后来竟都变(bian)成了使他获(huo)得(de)巨大(da)成功的(de)不可(ke)缺少的(de)条(tiao)件。经过不(bu)懈地努力,他后(hou)来成为深(shen)受(shou)美(mei)国人民爱戴(dai)的(de)总(zong)统。
Copyright © 2008-2018