我也不愿意(yi)别(bie)人劝(quan)我(wo)去(qu)吃他所(suo)爱(ai)吃的东西,然而(er)我所爱(ai)吃的,却(que)往(wang)往不(bu)自觉地(di)劝(quan)人吃。看的东西也一样,《小约翰》即是其一(yi),是自己爱(ai)看,又愿意别人(ren)也(ye)看的(de)书(shu),于是不知(zhi)不觉,遂有了翻(fan)成中文的意思。这意思的发生,大约(yue)是很早的(de),因为(wei)我久已觉得仿(fang)佛对于作者和读者,负(fu)着一宗很(hen)大(da)的债了。
Copyright © 2008-2018