先是,葛有绿菊(ju)种,吝(lin)不传,良(liang)工(gong)以植闺中。温庭(ting)菊忽(hu)有一(yi)二株化(hua)为绿,同人闻之。辄造庐(lu)观赏(shang);温(wen)亦宝之(zhi)。凌(ling)晨趋视,于畦畔(pan)得笺写《惜余春》词,反复披读(du),不知其所自至。以春为己名,益惑之(zhi)。即案头(tou)细加丹(dan)黄,评语亵(xie)。适葛(ge)闻温菊(ju)变绿,讶之,躬诣其斋,见(jian)词(ci)便(bian)取展读。温(wen)以其评亵(xie),夺而瞪之(zhi)。葛(ge)仅读一两(liang)句(ju),盖即(ji)闺门(men)所拾(shi)者也。大疑,并绿(lv)菊之(zhi)种,亦猜(cai)良工(gong)所赠。归告夫人,使(shi)逼诘良工(gong)。良工涕欲(yu)死,而事(shi)无验见,莫有取实。夫(fu)人(ren)恐(kong)其迹益彰(zhang),计不如以女归温。葛(ge)然(ran)之(zhi),遥致温。温喜极。是(shi)日,招客为绿菊之(zhi)宴,焚香弹(dan)琴,良夜方罢。既归寝(qin),斋童闻(wen)琴自(zi)作声(sheng),初以(yi)为僚仆之(zhi)戏也;既知其非人,始(shi)白(bai)温(wen)。温自(zi)诣之,果(guo)不妄。其声梗(geng)涩,似将效已而未(wei)能(neng)者(zhe)。 火暴(bao)入(ru),杳无所见(jian)。温(wen)携琴去,则(ze)终夜寂然。因(yin)意为(wei)狐,固(gu)知其愿拜门墙也者(zhe),遂每夕为奏一(yi)曲,而设弦任操若师(shi),夜(ye)夜潜伏(fu)听之。至六(liu)七夜,居(ju)然成曲(qu)。雅足听闻。
Copyright © 2008-2018